giro

giro
Del verbo girar: (conjugate girar) \ \
giro es: \ \
1ª persona singular (yo) presente indicativo

giró es: \ \
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries: girar     giro
girar (conjugate girar) verbo intransitivo 1
a) [rueda] to turn, go around;
[disco] to revolve, go around; [trompo] to spin; giro alrededor de algo/algn to revolve around sth/sb
b) (darse la vuelta) to turn
2 (torcer, desviarse) to turn;
giroon a la derecha they turned right
verbo transitivo 1manivela/volanteto turn 2 (Com, Fin) ‹cheque/letra de cambioto draw
giro sustantivo masculino 1 (en general) turn;
hizo un giro a la derecha she made a right turn;
un giro de 180 grados a volte-face, an about-turn; el giro que estaba tomando la conversación the direction the conversation was taking 2 (Fin):
enviar un giro (a través de un banco) to transfer money;
(por correo) to send a money order;
giro bancario (cheque) bank o banker's draft;
(transferencia) credit transfer;
giro postal money order

girar
I verbo intransitivo
1 (unas aspas, un trompo, etc) to spin
2 (torcer, cambiar de dirección) girar a la derecha/izquierda, to turn right/left
3 (tratar) to revolve: la conversación giró en torno al tiempo, the conversation revolved around the weather
II verbo transitivo
1 (la cabeza, llave) to turn
2 Fin (dinero) to send by giro (una letra de cambio) to draw
giro sustantivo masculino
1 (vuelta) turn
2 (rumbo, dirección, aspecto) turn, direction: la situación ha dado un giro de ciento ochenta grados, the situation has made a U-turn
3 (expresión, locución) turn of phrase
4 Fin draft
giro postal/telegráfico, money order Locuciones: giro copernicano, radical change 'giro' also found in these entries: Spanish: enviar - girar - vuelta - destinatario - hispanismo - luz English: better - cable - left - money order - spin - swing - turn - twirl - twist - U-turn - veer - whirl - filter - flick - giro - money - pirouette - pivot - postal
giro
tr['ʤaɪrəʊ]
noun (pl giros)
1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL giro
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
bank giro giro bancario, transferencia bancaria
'dʒaɪrəʊ
noun (pl -ros) (in UK) (system) transferencia f, giro m

to pay by giro — hacer* una transferencia crediticia

['dʒaɪrǝʊ] (Brit)
1.
N giro m

bank giro — transferencia f bancaria

post-office giro — giro m postal

National Giro — giro m postal

2.
CPD

giro cheque N — cheque m de giro

bank giro system N — sistema m de giro bancario

giro transfer N

by giro transfer — mediante giro

* * *
['dʒaɪrəʊ]
noun (pl -ros) (in UK) (system) transferencia f, giro m

to pay by giro — hacer* una transferencia crediticia


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • giro — s.m. [lat. gȳrus, gr. gŷros ]. 1. [linea che limita una superficie: lo spiazzo ha un g. di 20 metri ; il g. delle mura ; cappello stretto di g. ] ▶◀ Ⓣ (geom.) circonferenza, Ⓣ (geom.) perimetro. 2. [atto ed effetto del girare, movimento… …   Enciclopedia Italiana

  • Giro — (italienisch: Kreis, Drehung, Umlauf, Rundfahrt von griech. Gyros) steht für: bargeldloser Zahlungsverkehr mittels Verrechnung von einem Konto auf ein anderes, siehe Girokonto ein US amerikanischer Sportartikelhersteller für Ski und Fahrradhelme… …   Deutsch Wikipedia

  • giro — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de girar: La bailarina danzaba dando giros sobre sí misma. El coche dio un giro repentino. 2. Orientación o dirección que toma una cosa: El giro de la situación política nacional ya se esperaba. 3. Área …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • giro — gi‧ro [ˈdʒaɪrəʊ ǁ roʊ] noun [uncountable] also National Giro BANKING in Britain and some other countries, a system for sending money electronically from one bank account to another: • You can pay your gas bill by giro …   Financial and business terms

  • Giro — Sn erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. giro m., eigentlich Kreis, Umlauf , dieses aus l. gӯrus m. Kreis , aus gr. gỹros m. Bezeichnet wird damit der Umlauf der bargeldlosen Zahlungsmittel; geläufig vor allem das Kompositum Girokonto …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Girò B&B — (Катания,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Antonino Di Sangiuliano 82, 95131 Катания, Ит …   Каталог отелей

  • giro — girõ interj. raginimo žodis gyvulius girdant: Girõ! girõ! Pg …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • giro — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia cerc , rotativ . [var. gir . / < fr. gyro , cf. gr. gyros]. Trimis de LauraGellner, 17.04.2005. Sursa: DN  GIRO elem. gir2(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Giro — »Überweisung im bargeldlosen Zahlungsverkehr; Übertragungsvermerk auf einem Orderpapier«, besonders in Zusammensetzungen wie »Girobank, Girokasse, Girokonto«: Das Wort der Kaufmannssprache wurde im 17. Jh. aus it. giro »Kreis, Umlauf (besonders… …   Das Herkunftswörterbuch

  • gīrō- — *gīrō , *gīrōn, *gīra , *gīran, *geirō , *geirōn, *geira , *geiran germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Geier; ne. vulture; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *gīra ; Etymologie: s. ing. *g̑ʰē …   Germanisches Wörterbuch

  • giro — ► NOUN (pl. giros) 1) a system of electronic credit transfer involving banks, post offices, and public utilities. 2) a cheque or payment by giro, especially a social security payment. ORIGIN Italian, circulation (of money) …   English terms dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”